Food fraud on a global scale


学術研究によれば、食品偽装で三番目に
多いのが、混ぜ物で品質を落とした
はちみつです。

 

ミシガン州立大学(MSU)食品偽装防止戦略チームFood Fraud Initiative Team of Michigan State Universityの論文によれば、食品偽装
食品のワースト3はオリーブオイル、牛乳、
はちみつ(はちみつはコーンシロップを
混ぜた偽装品が多い)で、4位以降に
サフラン、オレンジジュース、コーヒー、アップルジュース、ワイン、メイプル
シロップ、バニラ抽出物が続きます。

(註1)                                           

 

この研究結果はMSUが1054の論文を分析
して得られたものです。同時期にMSUが
行った、報道および査読なし研究の分析では、はちみつの偽装はすべての食品中二番
目に多い(最も多いのが魚類、三番目に
多いのがオリーブオイル)ということが
わかりました。

古代から止まない食品偽装

近年の書籍や報道では偽食品にスポット
ライトが当てられることが多い(たとえば
馬肉がハンバーガー用パテとして流通したEUのケース、木材由来のセルロースを
混ぜたパルメザンチーズが販売されていた
合衆国のケースや、「神戸牛」の詐称など)、食品偽装の歴史は古代まで
さかのぼることができます。

 

古代ローマにおけるオリーブオイルや
ワインの偽造については、数多くの学問的
研究があります。古代ローマにおいても
製品の虚偽表示がありました。たとえば
オリーブオイルやワインの容器に虚偽の
封印をしたものが発見されています。

 

英語圏では1820年まで、食品偽装が組織的に行われ、蔓延しているということが意識
されていませんでした。この認識を変えた
のが、英国在住のドイツ人科学者フリード

リヒ・アクームFriedrich Accum が1820年に

発表した、Treatise on Adulterations of Food, and Culinary Poisons(食品偽造と食中毒に
ついての考察)という、大きな影響力を
持つ研究でした。

この研究の中でアクームは、パン、ビール、ワイン、蒸留酒、茶、コーヒー、クリーム、酢、からし、胡椒、チーズ、オリーブ
オイル、漬け物その他当時英国内で販売
されていた食品に見られる「巧妙な詐欺の
手口」を明らかにしました。

 

巧妙化した手口

アクームの時代から200年の間に、経済的

動機から食品偽装は大規模化し、また

テクノロジーの進歩により、偽装や詐欺の

手口も19世紀とは比べものにならないほど

巧妙化しました。

 
ところが各国政府は最近まで、食品偽装が
深刻な犯罪であると見なしてはいません
でした。こののんきな見方を変えたのが、
二つの食品偽装事件です。まず2008年中国で、乳児用粉ミルクにメラミンが混入して
いたことが判明しました。実際にこの
メラミン混入ミルクを飲んで死亡した乳児もいます。


そして2012年EUで、ハンバーガーその他に馬肉が使われていることが判明
しました。こうした肉を食べた人は命に
関わる危険があることも指摘されました。†

 

英国は馬肉スキャンダルを受け、2014年に国家食品犯罪対策部National Food Crime Unitを設置しました。一方合衆国当局は違法
ドラッグ対策で手一杯であり、食品偽装
対策にまで手が回らない状態であると
いわれています。

インターポール(国際刑事警察機構)は
2014年12月から2015年1月にかけて、47カ国の空港、港湾、量販店や小売店で大量の

偽造食品を押収しました。この時インターポールが押収したのは、2,500トンの偽造

食品と275,000リットルの汚染された飲料
でした。

 

1,200トンの偽造食品

押収された偽造食品は、モッツァレラ
チーズ、卵、ミネラルウォーター、いちご、料理用の油、ドライフルーツなどです。
タイム誌によればその1年前にも、インターポールが33カ国で1,200トンの偽造食品を
押収したとのことです。(註4)

 

(「食品偽装問題」でオンライン検索をした結果、日本には食品偽装に対する認識がまだまだ低いことがわかりました。)(註5)

 

大海の一滴

歴史的背景および現状に鑑みれば、
偽マヌカの問題は大海の一滴にすぎない
ことがおわかりいただけたことでしょう。
マヌカ詐欺を撲滅するのは、偽オリーブ
オイルの撲滅と同じくらい困難なことです。

 

オリーブオイルについて、トム・ミューラーは「偽造はいまだに、国際的な問題である(・・・)オリーブオイルは、その他のオイルよりも価値が高いが、製造コストが高く、
また製造にも時間がかかる。そして不正加工するのがおどろくほど容易なのだ」と述べています。(註6)このミューラーの見方は、マヌカはちみつにも当てはまるでしょう。

 

ニュージーランドのような小国が、一国
だけで規制をしたところで、地球規模で
行われる食品貿易に大した影響があるとは
考えられません。 

 

コピー商品の輸入

また、東京税関には高級ブランドや有名
デザイナーのハンドバッグその他のコピー
商品の輸入に対する警告ポスターが貼って
ありますが、税関が偽マヌカ輸入について、コピー商品輸入と同じくらいの熱意をもって対処することも期待できないでしょう。



おぼえがき

ウマに使用されるフェニルブタゾン(抗炎症剤)による健康被害の恐れ。
フェニルブタゾンは人間の食品に混入することを禁止されている。

 

参考文献

(註1)“Development and Application of a Database of Food Ingredient Fraud and Economically Motivated Adulteration from 1980 to 2010”. Jeffrey C. Moore, John Spink, Marcus Lipp. Journal of Food Science. Vol. 77, Nr. 4, 2012. (This research was based on analysis of scientific journal articles published from 1980-2010.) 

 

「邦訳なし/1980年から2012年にかけての食品成分偽装、および経済的理由による偽装に
ついてのデータベース」Journal of Food Science. Vol. 77, Nr. 4(食品科学ジャーナル第77巻)

 (この研究は、1980年から2012年出版された科学ジャーナルの論文の分析に基づく
ものである)

 

(註2)Swindled: The Dark History of Food Fraud, from Poisoned Candy to Counterfeit Coffee.
Bee Wilson. Princeton University Press (September 8, 2008).

「食品偽装の歴史」白水社) (邦訳:ウィルソン(著)高儀進(訳)(2009

 

関連項目

"Fake Food Scandals - A Bad Year For Food Lovers". Larry Olmsted. Forbes. July 11, 2016.

「邦訳なし/偽装スキャンダル:食の愛好家にとっての厄年 」ラリー・オルムステッド。

Forbes誌2016年7月11日号記事。

 https://www.forbes.com/sites/larryolmsted/2016/07/11/fake-food-scandals-a-bad-year-for-food-lovers/#24391617e75b. 2018年7月3日閲覧

 

Real Food / Fake Food: Why You Don't Know What You're Eating and What You Can Do About It.
Larry Olmsted. Algonquin Books, 2017.

  「邦訳なし/ 本物の食品/偽物の食品:あなたが何を食べているかを、そしてそれをどう

すべきなのか、あなたは知らない」ラリー・オルムステッド。Algonquin Books, 2017.


Wine: A social and cultural history of the drink that changed our lives. Rod Phillips. Infinite Ideas,

March 26, 2018.

  「邦訳なし/ワイン: 生き方を変えた飲み物の社会的・文化的歴史」ロッド・フィリップス。

Infinite Ideas, March 26, 2018.

 

(註3) A Treatise on Adulterations of Food, and Culinary Poisons. Frederick Accum.

Fili-Quarian Classics (Reprint edition. July 12, 2010; first published 1820).

  「邦訳なし/食品偽造と食中毒についての考察」

 

(註4) “2,500 Tons of the Food We Eat is Fake”. Mandy Oaklander. Time. February 17, 2015. 

 「邦訳なし/我々が食べている食糧のうち2,500トンが偽物」マンディ・オークランダー。

Time誌2015年2月17日号記事 

http://time.com/3711938/food-fraud-interpol/ 2018年7月4日閲覧

 

(註5) “Japan's menu scandal leaves a bitter taste”. Justin McCurry. The Guardian.

November 12, 2013.

 「邦訳なし/日本の食品スキャンダル、その苦い後味」ジャスティン・マッカリー。

The Guardian紙2013年11月12日記事

 https://www.theguardian.com/world/2013/nov/12/japan-menu-scandal-diners-duped.

 2018年7月4日閲覧

 

(註6) “Olive Oil's Dark Side”. Tom Mueller. The New Yorker. February 7, 2012.

「オリーブオイルの暗い側面」トム・ミューラー。The New Yorker誌2012年2月7日記事.

https://www.newyorker.com/books/page-turner/olive-oils-dark-side. 2018年7月3日閲覧